Titilar tiritante
de estrellas en el cielo,
de seres que han perdido
su risa en este suelo.
Tiritar titilante
de los cuerpos inertes
que pierden su identidad
en tierra, cal y muerte.
DRR 1998-2006®
Titilar tiritante
de estrellas en el cielo,
de seres que han perdido
su risa en este suelo.
Tiritar titilante
de los cuerpos inertes
que pierden su identidad
en tierra, cal y muerte.
DRR 1998-2006®
Gracias David por invitarme y permitirme ver tu Blog.
Todo es precioso.
Yo descubrí a Lorca, supongo que como el resto de personas de nuestra edad.Gracias a nuestros padres.En mi caso,a través de Margarita Xirgu y Dalí.
Muy bien por la poesía gallega.Yo quisiera(hace tiempo)hacerlo en catalán pero temo que no se entendería fuera de Catalunya.
Desde mi pequeño Blog te seguiré si me lo permites.
Gracias David,y no dejes de escribir,nos haces un regalo
Saludos
Hola Manuela, me vendría bien aprender italiano ya que iré con mi familia en verano a Venecia, Florencia y Roma.
Un saludo.
Josep, bona nit, yo intenté a traves de Raimon, Serrat, LLuis LLach o María del Mar Bonet hacer un poema en catalán pero no conseguía nada en claro, si quieres podemos intentarlo entre los dos a ver que sale.
Un saludo.
Lorca era un poeta con esos cinco sentidos que dices que hacen falta, para leerlo, sentirlo, escucharlo, mirarlo, saborear sus versos hasta poder sentirle...
Y llorarle en un llanto de cobardia de los que fueron incapaces de mirarle a los ojos antes de verle caer al suelo.
Un saludo, gracias por tu visita,
y no desesperes, el mundo del poeta es duro.
ana.
HOLA DAVID
a mi, como me encantan las estrellas, pues no hay que decir mucho,
un placer haber titilado por tu bloc
Tomás